CRISTINA REDONDO/TRIBUNA
Armes carregades de futur
La poesia no està morta, tot i que si analitzem les vendes dels llibres de narrativa i les comparem amb les vendes dels llibres de poesia, estic segura que semblarà que la poesia, la de veritat, no arriba mai als punts de venda. Em refereixo a la “la poesia de veritat” perquè també considero que existeix una “poesia comercial” però d’això en parlarem en un altre moment, per ser sincers, de moment només m’interessa “la poesia de veritat”, aquella que s’escriu des del punt de vista més literari, amb el cor a les mans, i el gust per l’ús meravellós del llenguatge i la bona creació literària. M’interessa aquella poesia escrita amb delicadesa i besant les paraules que sobre el paper llisquen, silencioses i gairebé secretes, entre el poeta i el paper, talment un petit acte d’amor. És per aquesta voluntat creativa, pot ser que “la poesia de veritat”, com jo l’anomeno, se segueix llegint, en cercles més petits i d’adeptes a la bona literatura, que sabem que, com deia Celaya, “la poesia és una arma carregada de futur”, encara.
Actualment estic llegint i rellegint el poemari “Kalàixnikov”, publicat per Edicions Món de llibres, de la poeta Maria Sevilla Paris (Badalona,1990). El poemari de la poetessa catalana va ser guardonat amb el Premi Ciutat de Manacor de Poesia Miquel Àngel Riera 2017, i la veritat, és que el premi és ben merescut.
A “Kalàixnikov” ens trobem davant d’uns poemes totalment directes i frisants, que beuen de la cultura més alternativa i radical urbana, el seu llenguatge ple d’unes eufonies que acaronen les oïdes en ser recitades en veu alta, són el seu punt fort, paraules plenes de bellesa, doncs, però també ple de duresses quotidianes, tals com ens diu al vers “a mi, què vaig néixer prenyada d’ànsia / (i com si el preny no fos també un coàgul)” extret del poema “Sonet”.
La Maria Sevilla participa en recitals de poesia habitualment i és allà on pren contacte amb el públic, on acaba de posar a prova la seva mirada poètica, per acabar regalant-nos versos com “T’estimo fins al límit de la sobredosi.” Extret del poema “Y a pesar de todo”. La Maria Sevilla dispara fort amb la seva “Kalàixnikov”, sens dubte, i aquesta fortalesa que omple el seu caràcter literari és el que constitueix la seva veritable bellesa poètica.
Abans d’aquest poemari, vaig autoregalar-me, amb tot el sentit i mim que la paraula “autoregal” porta implícit en si mateixa, el poemari “Cova” de l’autora sabadellenca Anna Fernández (1986) i que acaba de publicar l’Editorial Fonoll. El poemari és tot un acte d’amor de la poesia contemporània i l’art de la il·lustració, perquè els versos de “Cova” estan amenitzats per les il·lustracions delicades i sensuals de l’artista Judith Chaler, coneguda als circuits artístics com a “Judith con H”, i també compta amb la “Clivella”, encertadíssima i prèvia a manera de pròleg, de l’escriptor Toritaka Tokumei, reconegut també per la seva tasca com a professor de literatura i escriptura.
“Cova” esdevé un poemari de lectura pausada, i reflexiva, versos que ens aturem a rellegir volta i volta, com si es tractés d’allò que vull anomenar “literatura gurmet”, una poètica només reservada per als bons paladars, dels que el lector requereix gaudir pausadament com ho és “la poesia de veritat” de la que parlava al principi. Una “poesia delicatessen” si em permeteu l’expressió, plena de ritme i fluïdesa poètica, amb un domini del llenguatge propi de qui pateix i té cura de la creació literària, de qui estima la lletra i la fa seva i la comparteix des d’aquesta “Cova” amb els lectors privilegiats de gaudir d’aquest fet.
Tal com diu Toritaka Tokumei a la Clivella inicial del poemari “Cova”, els versos de l’Anna Fernàndez esdevenen també versos del lector en el moment en què l’autora els publica i nosaltres, els fem nostres com a lectores, però també, això esdevé així perquè l’autora, ens fa sentir poemes com, per exemple, el “Canvi climàtic”, la “Cuirassa”, els “Complexos” o bé la “Cicatriu” com a propis, sentint-los com a nostres amb permís de l’Anna Fernàndez, sabent que l’autora ens ajuda a definir amb altres paraules, aquells poemes que acaronen el sentiment i “llisquen” el dit sobre la nafra, perquè tal com diu l’Anna Fernàndez “Calia sentir el fil / per estrènyer el nus”, extret del seu poema “Casualitat”.
Recomano llegir especialment aquests dos poemaris dels quals us he parlat, i regalar-los si cal de cara a Sant Jordi als nostres estimats, perquè llegir obres com Kalàixnikov” de Maria Sevilla (Ed. Mon de llibres) o “Cova” d’Anna Fernàndez (Ed. Fonoll)” són les que em fan compartir el pensament del Gabriel Celaya “la poesia és una arma carregada de futur” i jo afegiria, humilment, a les paraules del poeta “i que la poesia, esperançada, no deixi mai de disparar: futur”.
Cristina Redondo.
Armas cargadas de futuro
La poesía no está muerta, aunque si analizamos las ventas de los libros de narrativa y las comparamos con las ventas de los libros de poesía, estoy segura que parecerá que la poesía, la de verdad, no llega nunca a los puntos de venta. Me refiero a la “la poesía de verdad” porque también considero que existe una “poesía comercial” pero de esto hablaremos en otro momento, para ser sinceros, de momento sólo me interesa “la poesía de verdad”, aquella que escribe desde el punto de vista más literario, con el corazón en las manos, y el gusto por el uso maravilloso del lenguaje y la buena creación literaria. Me interesa aquella poesía escrita con delicadeza y besando las palabras que sobre el papel se deslizan, silenciosas y casi secretas, entre el poeta y el papel, como un pequeño acto de amor. Es por esta voluntad creativa, tal que “la poesía de verdad”, como yo la llamo, se sigue leyendo, en círculos más pequeños y de adeptos a la buena literatura, que sabemos que, como decía Celaya, “la poesía es un arma cargada de futuro “, aún.
Actualmente estoy leyendo y releyendo el poemario “Kalashnikov”, publicado por Edicions Món de llibres, de la poeta Maria Sevilla Paris (Badalona, 1990). El poemario de la poeta catalana fue galardonado con el Premi Ciutat de Manacor de Poesia Miquel Àngel Riera 2017, y la verdad, es que el premio es bien merecido.
En “Kalashnikov” nos encontramos ante unos poemas totalmente directos y impacientes, que beben de la cultura más alternativa y radical urbana, su lenguaje lleno de una eufonía que acarician los oídos al ser recitadas en voz alta, son su punto fuerte, palabras llenas de belleza, así pues, pero también llenas de dureza cotidianas, tales como nos dice el verso “a mi, què vaig néixer prenyada d’ànsia / (i com si el preny no fos també un coàgul)” [ “a mí, que nací preñada de ansiedad / (y como si el preñado no fuera también un coágulo)” ] extraído del poema “Sonet” [ “Soneto”].
Maria Sevilla participa en recitales de poesía habitualmente y es allí donde toma contacto con el público, donde acaba de poner a prueba su mirada poética, para acabar regalándonos versos como “T’estimo fins al limit de la sobredosi.” [“Te quiero hasta el límite de la sobredosis.”] Extraído del poema “Y a pesar de todo”. Maria Sevilla dispara fuerte con su “Kalashnikov”, sin duda, y esta fortaleza que rellena su carácter literario es lo que constituye su verdadera belleza poética.
Antes de este poemario, me auto regalé, con todo el sentido y mimo que la palabra “auto-regalo” lleva implícito en sí misma, el poemario “Cova” [“Cueva”] escrito por la autora sabadellense Anna Fernández (1986) y que acaba de publicar la Editorial Fonoll. El poemario es todo un acto de amor de la poesía contemporánea y el arte de la ilustración, porque que los versos de “Cova” están amenizados por las ilustraciones delicadas y sensuales de la artista Judith Chaler, conocida en los circuitos artísticos como Judith con H, y también cuenta con la “Clivella “(Grieta), acertadísima y previa a modo de prólogo, del escritor Toritaka Tokumei, reconocido también por su labor como profesor de literatura y escritura.
“Cova” se convierte en un poemario de lectura pausada, y reflexiva, versos que nos detenemos a releer una y otra vez, como si se tratara de aquello que quiero denominar “literatura gourmet”, una poética sólo reservada para los buenos paladares, aquella que el lector requiere disfrutar pausadamente como lo es “la poesía de verdad” de la que hablaba al principio. Una “poesía delicatessen” si se me permite la expresión, llena de ritmo y fluidez poética, con un dominio del lenguaje propio de quién sufre y tiene esmero por la creación literaria, de quien ama las letras y las hace suya y las comparte desde esta “Cova” [“Cueva”] con los lectores privilegiados de disfrutar de este hecho.
Tal y como dice Toritaka Tokumei, en la “Clivella” inicial del poemario “Cova”, los versos de Anna Fernández se convierten también en versos del lector en el momento en que la autora los publica y nosotros, los hacemos nuestros como lectoras, pero también, esto sucede de tal manera porque la autora, nos hace sentir poemas como, por ejemplo, el “Canvi climàtic” [“Cambio climático”], la “Cuirassa” [“Coraza”], los “Complexos” [“Complejos”] o bien la “Cicatriu” [“Cicatriz”] como propios, sintiéndolos como nuestros con permiso de Anna Fernández, sabiendo que la autora nos ayuda a definir con otras palabras, aquellos poemas que acarician el sentimiento y “reslliscan” el dedo sobre la herida, porque tal y como dice Anna Fernández “Calia sentir el fil / per estrènyer el nus” [“Había que sentir el hilo / para apretar el nudo”], extraído de su poema “Casualidad”.
Recomiendo leer especialmente estos dos poemarios de los que os he hablado, y regalarlos si es necesario de cara a Sant Jordi a nuestras persones queridas, porque leer obras como “Kalàixnikov” de Maria Sevilla ( Ed.Mon de llibres) o “Cova” de Anna Fernàndez ( Ed. Fonoll) son las que me hacen compartir el pensamiento de Gabriel Celaya ” la poesía es un arma cargada de futuro ” y yo añadiría, humildemente, a las palabras del poeta “y que la poesía, esperanzada, no deje nunca de disparar: futuro “.
Cristina Redondo.