Slider
Inici » a-ultimesnoticies » L’associació Catalana d’Esperanto presenta la traducció a l’esperanto de La pell de brau de Salvador Espriu
Slider

L’associació Catalana d’Esperanto presenta la traducció a l’esperanto de La pell de brau de Salvador Espriu

  • La traducció ha anat a càrrec d’Abel Montagut, qui ha treballat durant 40 anys en la traducció del poemari d’Espriu a la llengua internacional
  • Per a la professora de la Universitat Autònoma de Barcelona, Olívia Gassol, la traducció “plauria a Salvador Espriu” per la seva qualitat
  • El llibre forma part de la col·lecció Jaume Grau Casas, dedicada a la difusió d’obres de la literatura catalana mitjançant l’esperanto

CULTURA / LITERATURA. El passat 28 d’abril es va fer la presentació del llibre La pell de brau / La Taŭrofelo a la Llibreria Alibri de Barcelona, La presentació va anar a càrrec d’Abel Montagut, traductor del poemari, Olívia Gassol, Doctora en Filologia Catalana per la UAB, professora associada de la UOC i autora del pròleg, i Carles Vela, responsable de la col·lecció Jaume Grau i Casas de l’Associació Catalana d’Esperanto.

La traducció presentada és una obra que “plauria a Espriu” donada la rigorositat, devoció i tendresa que, en paraules de la Dra. Gassol, ha fet servir Abel Montagut a l’hora de traduir l’obra a la Llengua Internacional. Segons el mateix traductor de l’obra, Abel Montagut, la traducció ha estat “difícil” ja que l’obra és molt complexa, i fins i tot a l’hora de traduir-la a llengües similars al català com el castellà la dificultat és evident.

Abel Montagut admetia en aquesta presentació que un dels seus objectius amb aquesta obra és ajudar a la promoció de la literatura catalana internacionalment, entre els parlants d’esperanto, un objectiu compartit amb l’Associació Catalana d’Esperanto. Per Carles Vela, responsable de la col·lecció Jaume Grau i Casas, la publicació d’aquest llibre així com de l’anterior Cementiri de Sinera / Tombejo de Sinera vol acostar als esperantistes d’arreu del món obres cabdals de la literatura catalana.

El llibre es troba a la venda a través de l’Associació Catalana d’Esperanto i en punts de venda físics arreu de Catalunya. Contacteu amb l’Associació per obtenir informació actualitzada sobre els punts de venda de l’obra arreu del territori.

Sobre l’Associació Catalana d’Esperanto

L’Associació Catalana d’Esperanto (https://www.esperanto.cat) és l’associació nacional dels esperantistes dels Països Catalans, fundada l’any 1982 i continuadora de la tasca de la Federació Esperantista Catalana de 1910-1939. Entre els seus objectius principals es troba la pràctica i difusió de la llengua internacional esperanto arreu dels Països Catalans, així com la difusió de la llengua, literatura i cultura catalanes arreu del món a través de l’esperanto.

2021-05-04

Deixa un comentari

El seu email no será publicat.Camps obligatoris marcats *

*

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.Más Info

ACEPTAR
Aviso de cookies

Diari Sant Quirze

↑ Grab this Headline Animator